扉页
Volume 1
2022.05.12
✎
张至晟TightBelt的运营者之一,平时在柏林观影、阅读、看展、写稿、翻译、聊天
掀开一本书的封面,首先映入眼帘的,是扉页,还是环衬?
中文世界里的扉页,往往夹带着许多可能。它和环衬间若即若离,又唇齿相依的关系,让我摸不着头脑——也许用纸不够厚实,没和封二粘连在一起的那页,只能叫作扉页。 扉页在英文中叫title page,翻成中文也许是“标题页”或者“书名页”,但是中文书里的扉页并不见得会印上标题、书名。留白倒是很有可能。这样就可以签名、写赠语、盖藏书章、贴图书借阅登记卡、用柠檬汁写下一些不想让人即刻看见的话。 尽管矫情了些,但我倒是很情愿扉页是张白纸——这么说,脑海中立马就能浮现出那些人生如书的八股论调,而作为白纸的扉页,大约是潇洒序言和激昂章节前,作者自导自演的一点不确定。很妙的是,令人浮想联翩和让人觉得矫情之间,甚至都没隔上一页白纸,因为作为白纸的扉页,纯洁到还分不清雅俗是非。